火遍全网的MBTI人格测试,还可以用来学法语?

mbti 0 6

法语学习 | 法语世界 | 法语课程

最近,MBTI人格测试突然大火,受到了各行各业人的追捧,你是属于什么人格呢?

今天,小编特地去官网整理出了 中法对照的《MBTI人格测试题》。咱们一起来边做测试,边学一些简单地道的法语表达吧。

大家可以先看中文,在脑海里过一遍翻译,在和下面的法语比较哦~

你发现在向别人做自我介绍时有困难

Vous avez des difficultés àvous présenter à d’autres personnes.

在制定个人计划并坚持执行这方面,

你没什么困难

Vous n’avez aucune difficulté àétablir un programme personnel et à vous y tenir.

即便有些压力,你也能轻易保持放松和专注

Vous avez des facilités à rester serein(e)et concentré(e), même lorsque certaines situations donnent lieu àune certaine pression.

如果你是企业主,你会觉得解雇忠诚但

绩效不佳的员工是件难事

Si vous aviez une entreprise, vous trouveriez difficile delicencier des employés loyaux mais qui n’atteignent leurs objectifs.

小结:

1. 在这一组测试题中,我们可以学习到“做某事有困难、做某事很简单”的各种用法

Avoir des facilités/difficultés à faire quelque chose...

Vous trouvez difficile de faire...

2. Serein(e):比calme更加书面化,泰然自若

3. donne lieu à:后接名词,表示“引起”、“导致”。

在社交场合,你经常很 主动。

Vous prenez souvent l’initiativedans les situations sociales.

你通常不会 主动跟人交谈。

Habituellement, vous ne lancezles conversations.

小结:

1. Prendre l'initiative de qqch.

2. Lancer:être le premier à faire quelque chose。与parler或avoir les conversations相比,更强调 “主动”。

你的家和工作环境都很 整洁

Au travail et au domicile, votre environnement de vie est assez ordonné.

你想尽快回复电子邮件,无法忍受

火遍全网的MBTI人格测试,还可以用来学法语?

杂乱的收件箱

Vous essayez de répondre dès que possible à vos e-mails et ne supportez d’avoir une boîte de messagerie mal organisée.

对你来说, 有条理比 能适应更重要

Pour vous, être organisé(e)est plus important qu’être flexible.

小结:

1. 井然有序、井井有条、整洁:ordonné, organisée,还可以用rangé

2. flexible, 灵活应变。

你认为自己情绪很稳定

Vous vous considérez commetrès stable au niveau émotionnel.

你觉得自己比别人优越

Vous vous sentezsupérieur(e) aux autres.

你认为,每个人的看法都应得到尊重,

无论是否有事实根据。

Vous pensez queles opinions de tous doivent être respectées, indépendamment du fait qu’elles soient justifiées ou non par des faits.

火遍全网的MBTI人格测试,还可以用来学法语?

你认为自己更务实,而不是更有创造力

Vous considérezvotre esprit commeplus pratique que créatif.

你经常觉得必须向别人解释你行为的理由

Vous avez souvent l’impression de devoir vous justifier auprès de vos pairs.

小结:

1. 在这组里,我们可以学习到 “我认为”、“我觉得”的各种花式表达:

Vous pensez/croyez que...

Vous vous considérez comme...

Vous vous sentez

Vous avez l’impression de

2. 情绪稳定:stable au niveau émotionnel

3. 小编觉得在最后一句中的vos pairs的翻译有一点偏差,pairs并不是简单地指“别人”,更是指 “同龄人、同辈人、同一社会地位的人”。

在团队工作中,正确做事比合作态度更重要

En travail d’équipe, il est plus important d’avoir raison que d’être coopératif.

保持开放的选择比列出行动计划更重要

Il est plus important de maintenir un choix de possibilités ouvert plutôt que d’avoir une liste de choses à faire.

在做重要决定时,逻辑通常比感受更重要

La logique est généralement plus importante que les sentiments lorsqu’il s’agit de prendre des décisions importantes.

在讨论中,你更看重事实,

而不是人们敏感的情绪

Au cours d’une discussion, la vérité doit passer avant la susceptibilité de chacun.

对你来说,不让别人感到不悦

比赢得辩论更重要

Gagner un débat vous importe moins que d’avoir la certitude que personne n’est contrarié.

小结:

1. 通过上面的测试题,我们可以学习到 “A比B更重要”的多种表达:

· il est plus important de faire A plutôt que de faire B

· faire A vous importe moins que de faire B

· qqch passe avant qqch

2. la susceptibilité 敏感的情绪

你 更多受情绪控制,而不是控制情绪

Vos émotions vous contrôlent plus quevous ne les contrôlez.

你 更像天生的即兴表现者,

而不是周密计划者

Vous êtes plus du genre àimproviser naturellement qu’à tout planifier minutieusement.

你 更愿意即兴发挥,而不是花时间

制定详细的计划。

Vous préféreriezimproviser quepasser de temps sur la construction d’un plan détaillé.

为人父母,你 更愿意看到孩子成为善良的人,

而不是聪明人。

En tant que parent, vous préféreriezvoir votre enfant devenir gentil plutôt qu’intelligent.

如果你的朋友为什么事伤心,

你 更可能在 情感上支持他,

而不是向他提供解决问题的方法

Si vos amis sont vraiment tristes à propos d’une situation, vous êtes plus susceptible deleur offrir un soutien émotionnel que deleur suggérer des solutions au problème.

一般说来,你 更多依赖自己的经验而非想象力

Généralement, vous vous fiez davantageà votre expérience qu’à votre imagination.

你认为,自己被别人喜欢比拥有权势 更值得

Vous croyez qu’il est plusgratifiant d’être apprécié(e) par les autres qued’être puissant(e).

你的工作风格遵循不定期出现的能量高峰,

而不是采用有系统有组织的方法

Votre style de travail s’approche plusde pics d’énergie aléatoires qued’une approche méthodique et organisée.

有趣的书或电子游戏常比社交活动更有吸引力

Un livre ou un jeu vidéo de qualité sont souvent mieux qu’une soirée mondaine.

小结:

火遍全网的MBTI人格测试,还可以用来学法语?

1. 这组题目依然是学习比较句型的很好范例

plus...que...

plus de faire...que de faire...

davantage...que...

mieux que...

2. mondain(e) 社交的,上流社会的

la société mondaine 上流社会

你的旅行计划通常经过深思熟虑

Vos itinéraires de voyage sont généralement planifiés à l’avance.

小结:小编认为这句的中法文意思也有一点点的出入,法语更多是说: “你通常提前做好旅游规划。”

你常常很难 与别人共情

Vous avez des difficultés à ressentir de l’empathie pour les sentiments des autres.

小结:与他人共性、产生共鸣等,都可以用ressentir/avoir de l'emphathie pour/envers qqn.

你的心情变化很快

Votre humeur peut changer très rapidement.

小结:

也许看到“心情”,你首先会用émotion。 那humeur和émotion有何区别?词典解释如下:

Émotion : 情绪。被某人或某事刺激而产生的强烈的感情

Humeur: 心情。通常是一种未受到外界干扰、不太强烈的感情。

你总是对非常规和含义不明的东西感兴趣

比如书籍、艺术或电影。

Vous avez toujours été intéressé(e) par les sujets ambigus et atypiques (par ex. : livres, art, films indépendants).

小结:中文翻译遗漏了一点信息

films indépendants 独立电影

你经常把东西放错地方

Vous perdez fréquemment vos affaires.

小结:小编认为这句法语的更意思应该是 “你经常丢东西”。若想表达“把东西放错地方”可以说 Vous poez souvent vos affaires n'importe où/au mauvais endroit.

你喜欢参加需盛装或化妆出席的社交活动

Vous appréciez d’aller à des soirées déguiséesou de participer à des jeux de rôle.

小结:这道题的中法意思也并不完全对应。法语更多是说 “你喜欢去化装舞会(soirées déguisées)或者玩角色扮演(des jeux de rôle)”。

你通常都很有动力和活力

Vous êtes généralement très motivé(e)et plein(e) d’énergie.

你不介意成为别人注意的中心

Cela ne vous dérange d’ être le centre de l’attention.

人们很少令你不快

Les gens peuvent rarement vous contrarier.

你经常嫉妒别人

Vous êtes souvent envieux(-se) des autres.

每个项目最关键的是能够制定和 遵守计划

Être capable de développer un plan et de s’y tenirest la partie la plus importante de chaque projet.

如果有人没迅速回复你的电子邮件,你会担心

是不是自己 说错了话

Si quelqu’un ne répond rapidement à votre e-mail, vous vous inquiétez et vous demandez si vous avez dit quelque chose de mal.

你不让你的行为受别人影响

Vous ne laissez les autres influencer vos actions.

你的梦常是有关真实世界和事件的

Vos rêves ont tendance à se concentrer sur le monde réel et ses événements.

在新的工作单位,你没多久就开始

参加社交活动

Il vous faut peu de temps pour vous impliquer dans les activités socialesde votre nouveau lieu de travail.

你经常花时间探索 不现实、不可行,

但会 触发灵感的想法

Vous passez souvent du temps à explorer des idées irréalistes et irréalisables, mais aussi intriguantes.

你是个相对拘谨、安静的人

Vous êtes une personne relativement calme et réservée.

你经常思考人类存在的意义

Vous réfléchissez souvent aux raisons de l’existence humaine.

在与一群人共度时光之后,你感到更有活力

Votre énergie est multipliéesi vous avez passé du temps avec un groupe.

你的头脑常塞满未经探索的想法和计划

Votre esprit regorge constamment d ’idées et deplans à explorer.

你过于担心人们怎么想

Vous vous souciez trop de ce que pensent les gens.

如果房间里有很多人,你会靠近墙边,

避免处于中心位置

Si la pièce est remplie de monde, vous restez près des murs et évitez le centre.

你总爱拖延,直到没有足够的时间做每件事。

Vous avez tendance à tout remettre à plus tard jusqu’à ce qu’il ne reste plus assez de temps pour tout faire.

你在面对压力情境时感到很焦虑

Vous vous sentez très anxieux(-se) dans les situations stressantes.

翻译是非常个性化的东西,1000个人心中有1000个哈姆雷特。对于上面的中文和法语,若你有更好的翻译,欢迎在留言区里补充哦~

▼ 快速入门法语?

法语课程咨询

添加法语课程老师咨询

法语入门/法语考试/法国留学

免费试听

领取价值188元的

3节免费直播法语试听课程

戳这里,免费试听!

相关推荐:

网友留言:

我要评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。